Традиционная японская кухня


12 традиционных японских блюд - Фото Еда и Кулинария

Япония всегда считалась одной из самых загадочных и привлекательных стран мира для туристов. Нам мало что известно о ее кухне, но все мы знаем, что такое суши и роллы.

Минимализм – это главный критерий японцев. Пища, которую они употребляют, не требует особой варки или какой-либо обработки. И если вам посчастливится побывать в Японии, то посетите не только знаменитую гору Фудзи, но и какой-нибудь местный ресторан, что бы попробовать японскую кухню. А что бы ни прогадать с выбором, посмотрите 12 традиционных японских блюд!

Блюдо №1. Суши и роллы

Не удивительно, что суши и роллы находятся на первом месте в списке традиционных японских блюд. Предложение посетить Японию ради того, чтобы попробовать блюда, рецепты которых знает каждый провинциальный повар, кажется странным. Сегодня в ресторане с любой кухней можно найти «Гункан-маки», «Калифорнию» и «Филадельфию», не оформляя визу и загранпаспорт. Лучшие вкусовые качества могут продемонстрировать только суши и роллы со свежайшими морепродуктами, а такие подают исключительно в Японии. При каждом ресторане есть аквариум или даже пруд с живой рыбой, которую вылавливают прямо к столу.

Блюдо №2. Рамен

Вторую строчку традиционных японских блюд занимает рамен. В Азии очень популярны густые супы: тайский суп Рад На заменяет сразу первое и второе блюдо. Японский рамен – его близкий родственник. Его продают как торговцы уличной едой, так и рестораны высокой кухни. Рамен представляет собой своеобразное ассорти, ведь в его составе любой компонент может быть заменен другим. Основа – мясной бульон из курицы, свинины, а иногда и рыбы. В бульоне варят широкую пшеничную или рисовую лапшу, приправляя ее яйцами, зеленым луком и водорослями. Мастерство повара рамена в Японии измеряют, проверяя текстуру мяса в супе: оно должно напоминать пюре.

Блюдо №3. Темпура

Еще одно традиционное японское блюдо по праву занимает третью позицию. Жители Страны восходящего солнца не понимают популярности американского фаст-фуда – в частности, картофеля фри. У португальских миссионеров японцы подсмотрели рецепт постного блюда и сделали из него культ. В каждом доме страны можно найти специальную сковороду для темпуры, которую достают перед вечеринками, дружескими посиделками. На небольшом количестве масла в ней обжаривают свежие креветки, рыбу, овощи и даже фрукты. Особенный вкус ему придает кляр из яйца, ледяной воды и муки, взбитый до состояния воздушных пузырьков.

Блюдо №4. Окономияки

Бургерам японцы тоже нашли замену: ее они называют окономияки, что означает «лепешка с рыбой». В качестве основы для лепешки используется тертая капуста или тыква, мука, сыр, яйцо и вода. Ингредиенты перемешиваются и выливаются тонким слоем на сковороду, чтобы испечь блин. Готовое традиционное японское блюдо окономияки пропитывают густым соевым соусом и посыпают нарезанной мякотью тунца. Размер и начинка лепешки в каждом регионе Японии отличаются: в Кансае они намного больше, чем в Токио.

Блюдо №5. Сябу-сябу

Это традиционное японское блюдо получило свое название от одного из видов кухонной посуды. Сябу-сябу – это глубокая металлическая тарелка, которую можно нагревать в духовке или на открытом огне. В нее наливают бульон с овощами, тофу и лапшой. Отдельно подается мясная нарезка из утки, свинины, омара и куриного филе: ее кусочки макаются в прогретый бульон непосредственно перед употреблением. Сябу-сябу настолько сытное блюдо, что его подают на стол только в холодное время года.

Блюдо №6. Мисо

Суп мисо подают в качестве гарнира к любому другому блюду, кроме десертов. Его готовят из пасты мисо, полученной из ферментированных соевых бобов и бульона даси из тунца. Эту базовую смесь дополняют кусочками тофу, васаби, луком, сладким картофелем, морскими водорослями, морковью и редькой. Его никогда не используют в качестве основного блюда: к мисо всегда подается минимум один вид супа или два рисовых гарнира с разными соусами.

Блюдо №7. Якитори

Японцы могли бы поспорить с кавказскими народами за право называться изобретателями шашлыка. С древних пор они жарят мясо на углях, нанизывая его на бамбуковые палочки. Для шашлыка по-японски подходит как филе, так и внутренности, маринованные в смеси рисового вина, соевого соуса, сахара и соли. При жарке мясо поливают той же смесью, которая называется «тарэ». Якитори продают в небольших магазинчиках, встречающихся на каждом углу. Японцы после завершения рабочего дня не считают нужным тратить личное время на приготовление ужина: перед возвращением домой они покупают якитори и пиво или сладкие газированные напитки.

Блюдо №8. Онигири

Если якитори приобретается вместо ужина, то на завтрак в Японии заказывают доставку на дом такого традиционного блюда, как онигири. Рисовые шарики с начинкой из бобов, грибов шиитаке или свинины с разнообразными вкусами едят как снэки, в том числе во время рабочего перерыва. В Японии они популярнее, чем суши из-за того, что их приготовление не требует особых навыков. Готовят онигири девушки: они кладут рис и начинку на ладонь, а затем скатывают из смеси шары. В ресторанах, расположенных в Токио, можно попробовать такую разновидность онигири, как умебоши – сливовую начинку с солью и винным уксусом.

Блюдо №9. Соба

Пшеничный удон можно увидеть в меню любой азиатской страны, поэтому японцы решили придумать собственную разновидность лапши. Это традиционное японское блюдо сделано из гречневой муки, придающей макаронам серо-коричневый цвет. Собу отваривают, откидывают на дуршлаг и перемешивают с овощами и мясом, разобранном на волокна. В небольших кафе и заведениях фаст-фуда собу добавляют в куриный бульон, чтобы получить суп практически моментального приготовления. Именитые рестораны сервируют гречневую лапшу крабами и омарами.

Блюдо №10. Гюдон

В переводе с японского это слово означает «миска говядины». Острое традиционное блюдо, популярное у японских мужчин из-за высокой калорийности и сытности, не уступает в остроте тайским кулинарным шедеврам. От собы гюдон отличает количество мяса: при подаче на тарелку кладут две-три ложки риса и несколько пригоршней тушеного мяса с вином. Сверху гарнир украшается сырым куриным желтком. В ресторанах японской столицы подают разновидность гюдона – кацудон с отбивной весом не менее 500 грамм.

Блюдо №11. Якинику

Японские мужчины собираясь в компании, соревнуются в искусстве приготовления жареного мяса на решетке. Жаровня устанавливается на глиняный горшок с раскаленными углями. У каждого мужчины свой собственный рецепт якинику, которым он ни с кем не делится. В ресторанах это традиционное японское блюдо также готовит повар мужчина, используя мраморную говядину высшей категории.

Блюдо №12. Суама

Десерты не пользуются в Японии особой популярностью, но перед суамой не может устоять ни взрослый, ни ребенок. Это пирожное готовится из рисовой муки и мелкого тростникового сахара: компоненты растирают в ступке, добавляя розовый краситель. Цвет лепестков сакуры символизирует эту страну, поэтому оттенок красителя поварам менять запрещается.

Не пропустите интересные новости в фотографиях:

12millionov.com

Национальная кухня Японии

Национальную кухню Японии без преувеличения можно назвать эталоном здоровой еды. Все традиционные блюда красиво оформлены, в Японии даже существует поговорка: «Еда, подобно человеку, не может появиться в приличном обществе голой».

Популярная еда в Японии – традиции и обычаи

Самым востребованным продуктом питания в Японии, блюда из которого составляют основу традиционной кухни, является рис. Из-за географических особенностей страны, которая окружена морями и океанами, очень большой популярностью пользуются блюда из рыбы и морепродуктов. Конечно, в Японии едят и мясо (например, главным рождественским блюдом является запеченная курица), но стоит отметить, что гораздо реже и меньше, чем, скажем, в Европе.

Национальная кухня Японии имеет свои традиции и особенности:

  • приготовление – не принято подвергать продукты глубокой термической обработке. Например, рыбу здесь чаще маринуют, готовят на пару или чуть обжаривают, но часто подают и сырой;
  • культура еды – в Японии большое значение придают ритуалам приема пищи. Очень символичным является использование хаси (палочек для еды). Ложками здесь пользуются очень редко, а попросить вилку и нож в традиционном японском ресторане – значит, проявить неуважение к традициям страны, да и попросту этих приборов может не оказаться в наличии;
  • подача – оформлению самого блюда и сервировке стола в этой азиатской стране также уделяется большое внимание. Любое блюдо японской кухни можно сравнить с красивейшим натюрмортом – яркие, сочные и разнообразные краски.

ТОП-10 национальных блюд Японии

Раз уж зашла речь о самой популярной еде, то давайте разберемся, что именно предпочитают местные жители. Топ-10 национальных блюд Японии выглядит следующим образом:

  1. Рамэн – самое распространенное блюдо, которое готовят и едят практически все коренные жители страны. Состав блюда весьма незамысловат: мясной, а чаще рыбный бульон и пшеничная лапша, которая, кстати, является вторым после риса основным блюдом в Японии. В качестве вкусовых добавок при готовке рамэна используют различные травы или коренья – получается очень вкусно и полезно.
  2. Суши – одно из главных национальных блюд Японии, ее визитная карточка. Во всем мире традиционная японская еда ассоциируется в первую очередь именно с суши или «суси», как их называют на родине. Блюдо представляет собой небольшой шарик или рулет из риса с разнообразными начинками: рыба, овощи, яйца, водоросли), в качестве вкусовой добавки чаще используют соевый соус.
  3. Тяхан — еще одно популярное в Японии блюдо из риса, которое можно сравнить со знакомым нам пловом. Тяхан готовят как с мясом (свинина, курица), так и с морепродуктами (креветками и др.).
  4. Темпура — это овощи или морепродукты, обжаренные в кляре. Так как приготовление этого блюда не занимает много времени, то его часто можно встретить в меню японцев. Чаще всего для обжарки используют креветки, бамбук, перец или лук. Перед подачей темпура поливают соевым соусом или специально приготовленной смесью (сахар, рыбный бульон, вино и др.).
  5. Якитори – мелкие кусочки курицы, пожаренные на специальных шпажках. Блюдо часто встречается на праздниках и фестивалях в Японии и относится к уличной еде.
  6. Онигири – блюдо чем-то напоминает суши. Это также рисовый шарик с начинкой (рыба или маринованная слива), завернутый в водоросли. В Японии онигири часто относят к деловой еде, так как шарики удобно брать с собой, да и найти можно в любом магазине.
  7. Яки-имо – традиционная закуска, представляющая собой запеченный на дровах картофель. Яки-имо – едва ли не самая популярная уличная еда в Японии, приобрести которую на фестивалях можно в специальных ларьках или тележках.
  8. Сукияки — мясное блюдо, приготовленное в котелке. К мясу добавляются овощи, грибы, лук и специальный вид лапши – удон. Подают блюдо в той же посуде, в которой оно было приготовлено.
  9. Дзони – суп из мяса и овощей, подаваемый с рисовой лепешкой (моти). Дзони часто можно встретить в новогоднем меню японцев.
  10. Фугу – экзотическая и опасная рыба, используемая в еде Японии примерно с 19 века. Блюда из фугу встречаются не в каждом ресторане: сама рыба очень дорогая, а для работы с ней требуется специальная лицензия и опыт, так как при несоблюдении технологии приготовления блюдо может быть смертельным (фугу очень ядовита).

Самая необычная еда Японии

О традиционных блюдах национальной кухни Японии сказано немало, но эта страна сможет удивить даже искушенных гурманов. В наш список самой необычной еды Японии попали следующие блюда:

  • мороженое со вкусом мяса подойдет, когда не можешь определиться, чего же в данный момент хочется больше. Вкусы у этого лакомства разные: курица, говядина и даже конина;
  • засахаренный кальмар. К привычным десертам это блюдо отнести трудно, зато его легко можно найти на полках японских магазинов;
  • сырный напиток. Многие японцы ни разу в жизни не употребляли в пищу классический сыр. Зато эту смесь они часто используют для заправки салатов и других блюд.

Не обошли стороной японцы и напитки: привычная кола здесь выпускается со вкусами йогурта, огурца, мяты, а лимонад можно встретить с добавлением карри. Такие необычные напитки из Японии можно привезти на родину в качестве сувенира – недорого и совсем небанально.

Традиционные напитки Японии

Самым популярным безалкогольным напитком в Японии считается чай. Местные жители отдают предпочтение зеленому. Сахар в него не добавляется – считается, что так теряется вкус напитка. Чайные церемонии – неотъемлемая часть японской культуры, и проводят их только мастера, получившие специальное образование.

Японцев нельзя назвать пьющей нацией, но всё же напитки «с градусом» здесь производят и употребляют. Традиционным алкогольным напитком Японии считает сакэ. Это рисовая водка, приготовленная по старинной технологии (пастеризация и ферментация). Сакэ имеет множество видов: встречается напиток со вкусом соевого соуса, сыра, фруктов и даже грибов. В Японии даже существует Музей сакэ! Еще одним популярным алкогольным напитком является пиво, качество и вкус которого отмечают ценители. Напоминаем, что алкоголь по законам Японии можно купить лишь лицам, достигшим 20-летнего возраста.

О японской кухне можно говорить бесконечно, но самый лучший совет – пробовать и открывать новые вкусы.

 

womanadvice.ru

История японской кухни — Википедия

История японской кухни начинается в доисторические времена. Древнейшие обитатели Японских островов питались в основном орехами, желудями, морепродуктами и мясом кабанов и оленей, эти продукты запекали и варили в керамических сосудах.

В III веке в Японию пришло поливное рисоводство. Рис стал важнейшим продуктом питания, составлявшим почти весь рацион крестьянства долгие века. При этом ни молочное, ни мясное животноводство на архипелаге не развивалось. Из риса варят кашу, его варят в воде и на пару́, причём клейкий рис ассоциируется с праздничными датами. Также в ранней японской кухне была распространена ферментация рыбы. Из-за особенностей климата единственным сырьём для производства алкоголя в Японии был тот же рис; японские алкогольные напитки, таким образом, представлены прежде всего саке, которое пили примерно с V века, и крепким сётю, появившемся спустя тысячу лет.

Становление японской кухни относится к VI—XVI векам. В первой половине этого периода в Японии ощущалось сильное китайское влияние, благодаря которому в страну попали палочки для еды, чай, тофу, несколько видов лапши и другие блюда. Помимо этого, китайское (а точнее, буддийское) влияние стало важным фактором предпочтения вегетарианской или пескетарианской диеты, а возвышение самурайского класса во второй половине этого периода предопределило стремление к эстетике простоты.

В XIII столетии популярность чаепития в Японии лавинообразно увеличилась. Появилась чайная церемония, развитие которой привело к усовершенствованию керамической посуды, что, в свою очередь, повлияло и на традиции сервировки стола и заложило основы элитарной кухни кайсэки. Также чайная церемония начала традицию сервировки сезонных продуктов, популярную и в XXI столетии. Торговля с европейцами, начавшаяся в XV веке, принесла в Японию множество новых овощей, сладостей, рецептов и технологий, изменивших японскую кухню.

Период Эдо стал временем трансформации японской кухни: отсутствие иностранного влияния ввиду запрета контактировать с иностранцами, обогащение торгово-ремесленного класса и бурный рост крупнейших городов (Эдо, Киото и Осаки) привели к созданию яркой самобытной культуры общепита: появились о-тяя, идзакая, столовые, где можно было недорого поесть лапши, суши или угря. Большую популярность в это время завоевал соевый соус, благодаря ему сформировался современный принцип японской кулинарии: «лучший способ приготовления — не готовить». Появилось множество кулинарных книг и путеводителей по лучшим ресторанам.

После начала международной интеграции в Японию с новой силой устремились новые продукты и кулинарные техники. Сильно выросло потребление мяса, молока и рыбы, начали есть хлеб и пить молоко. Появилось множество блюд «европейской» и «китайской» кухонь, произведённых в Японии или сильно адаптированных; такие блюда как рамэн и карри получили статус национальных. Японская кухня стала популярна за границей.

Палеолит и период Дзёмон (до 400 года до н. э.)[править | править код]

Реконструированная внешность женщины периода Дзёмон

Географическое положение Японии предопределило её историю: относительная близость Китая обусловила попадание в синосферу, однако островное положение несколько изолировало её от прямого влияния с континента[1]. Люди начали заселять Японский архипелаг в палеолит, во время оледенения, когда туда ещё можно было попасть посуху. Древнейшие места стоянок людей в Японии датируются 30—10 тысячами лет назад, однако о диете древнейших японцев мало что известно ввиду плохой сохранности органических остатков[2]. Анализ поверхности каменных инструментов показывает, что предки японцев охотились на слонов Науманна[3]. Они готовили пищу на камнях, которые клали поверх костров, и в земляных печах[3].

Примерно в 8000 году до н. э. в Японии началось потепление и увеличение влажности. Хвойные деревья отступили на север, их место заняли леса умеренного пояса; крупные млекопитающие исчезли, холодноводные виды рыб также ушли на север; подъём уровня моря отделил Японские острова от континента. Люди в это время постепенно перешли от кочевого к оседлому образу жизни. Основу их рациона теперь составляли богатые углеводами грецкие орехи, жёлуди и каштаны, а также мясо оленей и кабанов, рыба и морепродукты[4]. Дополнительным подтверждением преимущественного употребления орехов является плохое состояние зубов дзёмонских людей: если бы их рацион включал преимущественно белковую пищу, найденные археологами зубы были бы намного здоровее[5].

Керамика позднего Дзёмона

Появление керамики ознаменовало окончание палеолита и начало неолита, именуемого в Японии период Дзёмон. Дзёмон (яп. 縄文 дзё:мон) буквально означает «знаки верёвок», то есть, верёвочные орнаменты, которыми украшали первую японскую керамику[4]. Керамические сосуды позволили варить пищу и шире использовать овощи и орехи, особенно горькие: при варке и вымачивании горечь уходит[6]. Люди Дзёмона начали есть конские каштаны; их употребление требует температурной обработки с щёлочью (вероятно, пеплом)[6]. Орехи представляли собой высокоурожайный и питательный продукт, позволивший Японии прокормить в десять раз больше населения, чем охота[7]. Их перетирали в пасту и запекали либо варили, а также варили с рыбой, мясом, овощами или морепродуктами[7]. Обилие огромных раковинных куч позволяет предположить, что среди морепродуктов японцы больше всего употребляли моллюсков: хамагури[en], ясари[en], сиофукигай[ja] и другие[8].

В поздний Дзёмон (2000—400 годы до н. э.) японцы начали вываривать соль из морской воды и выпаривать её с помощью водорослей. Солёную воду лили сверху на водоросли, которые затем высыхали, после чего их сжигали[9]. Кроме соли доисторические японские блюда приправляли японским перцем[9].

Наступление неолита в Японии не привело к одомашниванию скота и активной культивации земли, как в других частях света[10]. Всего 15 % японских земель пригодно для возделывания[1]. Колыбелью японской цивилизации является обширная равнина Кинки, где стоят Киото и Осака, однако остальная пахотная земля находится в речных долинах[11]. Японцы выращивали корнеплоды (таро, луковицы лилий), гречиху, пшеницу, просо или могар, маш, периллу и японские тыквы с III тысячелетия до н. э., но площади посевов весь Дзёмон оставались очень скромными[12][13]. Единственное одомашненное дзёмонцами животное — собака, помогавшая охотиться на кабанов и оленей[13]. Процветало и рыболовство; рыбу ловили на костяные крючки, гарпунами и сетями, затем варили и сушили на солнце, либо коптили, запасая впрок[14]. Эти технологии сохраняются в Японии и в XXI веке: сушка на солнце именуется намарибуси[ja], а копчение — кацуобуси; последнее используется для приготовления даси, но в древности копчёного тунца ели и просто так[14].

Периоды Яёй — Кофун (400 год до н. э. — 500 год)[править | править код]

Начало рисоводства[править | править код]

Люди периода Яёй у очага

В конце периода Яёй, в III веке до н. э. произошло самое значительное событие в истории японской кулинарии: в Японию пришло поливное рисоводство[15][16]. Рис навсегда занял важнейшее место в системе ценностей японского народа и на два тысячелетия стал основной единицей японской экономики: налоги с крестьянства собирали рисом до конца XIX века[15]. Государственный контроль производства и потребления риса сохраняется и в XXI веке, что отражает важность этого продукта питания и бесперебойного снабжения им населения[15]. Императоры и императрицы Японии с древнейших времён принимали участие в ритуальной посадке риса и молились за сохранность его урожая; эта традиция также сохраняется и поныне[17]. Высокая пищевая ценность риса и обилие в нём белка позволила не полагаться на мясное и молочное животноводство, для которого климат Японских островов плохо подходит[18][16]. Рис позволял есть намного меньше мяса, чем, например, европейская хлебная диета[18]. С периода Яёй и далее жертвоприношения животных в Японии почти никогда не проводились[19]. Рис безраздельно доминировал на японских столах с III века и вплоть до 1960-х годов[20].

Дикий рис в Японии никогда не рос, его одомашнили либо на Индийском субконтиненте, либо на юге Китая, а затем привезли на остров Кюсю[21]. Помимо риса в это время в Японии выращивали просо и могар, ячмень, пшеницу, ежовник[en]; сою, адзуки, персики, японские тыквы и дыни[22]. Острова Рюкю и Хоккайдо при этом ещё долго сохраняли охотницко-собирательское устройство[23].

Китайская хроника Книга Вэй содержит первые описания социально-экономического устройства предков японцев, «народа ва», а также первое описание их диеты: там сообщается, что в Японии III века «некоторые люди занимаются ловлей рыбы и моллюсков», «выращивают рис и просо», «сырые овощи едят круглый год», «выращивают имбирь, цитрусовые и перец, но не знают, как использовать их в кулинарии», «едят пальцами из плоских мисок», «любят выпить»[24]. В это время (период Кофун) японские земли консолидировались под властью Ямато.

Все основные методы приготовления риса появились именно в этот период. Варка в большом количестве воды с пакетом низкокачественного зелёного чая даёт кашу «тягаю»[ja]; варка в чётко отмеренном количестве воды, сперва на большом огне, а затем на малом не позволяет рису разбухать сильнее, чем нужно, и даёт слегка клейкий рис, который считается в Японии наилучшим; наконец варка на пару́ предпочтительна для клейкого риса, который в Японии употребляют в основном на праздники[25]. Первые два способа использовались ещё в период Яёй, а варка на пару́ появилась в период Кофун и стала основным методом приготовления риса на много веков, до XIII столетия[26]. Традиция поедания клейкого риса на праздники скорее всего имитирует этот более древний этап японской кулинарии[26].

Белый очищенный от оболочки рис всегда считался в Японии более ценным продуктом, чем бурый[en], что привело к широкому распространению в Японии болезни бери-бери, развивающейся от недостатка витамина B1, который содержится в рисовых отрубях[27]. Её именовали «болезнь Эдо», а больных отправляли в глубинку, где менее тщательно шлифованный рис позволял им подлечиться[27].

  • Кадка варёного риса

  • Праздничная лепёшка из клейкого риса, кагами-моти

Алкогольные напитки[править | править код]

Алкоголь фигурирует во множестве японских мифов, однако точно не известно, готовили ли люди Дзёмона алкогольные напитки; содержание сахара в японских фруктах низкое из-за мягкого климата, и для ферментации они плохо подходят, из-за чего фруктового вина в Японии не делали вплоть до начала модернизации в XIX столетии[28][29]. В Книге Вэй указывается, что японцы пили много алкоголя уже в III веке, но что это был за напиток, неизвестно[28].

В V веке кореец, названный в хронике Сусукори, подал к императорскому столу алкогольный напиток, приготовленный с помощью плесневого грибка, живущего на рисе, кодзи[en], однако нет причин считать, что до него ферментация риса этим грибком была неизвестна[30]. В Китае её использовали задолго до того, как рис попал в Японию, и скорее всего кодзи попал на Японские острова в то же время, что и рис[30]. Японское производство алкогольных напитков отличается от китайского и корейского тем, что для него используется только рис; другие злаки и кодзи, растущий на пшенице, в нём не применяют[31].

Древнейшие письменные упоминания производства саке датируются IX столетием: жители деревни собирались вместе, жевали рис, что позволяло ферментам слюны превратить крахмал в сахар, а затем выплёвывали в общую ёмкость, где сусло бродило[30]. Со временем слюну заменил кодзи, который также используют для производства соевого соуса и пасты мисо[30].

  • Рис, заражённый кодзи

Ферментированные блюда[править | править код]

Одним из самых популярных соусов к рису до недавнего времени была сиокара, паста из морепродуктов или рыбы, ферментированных в соли вместе с внутренностями[32]. В XXI веке её употребляют почти исключительно вместе с саке, но в доиндустриальной Японии она была крайне популярна из-за лёгкости приготовления и хранения[33]. Этот метод приготовления морепродуктов распространён по всей Восточной и Юго-Восточной Азии[33]. Другое похожее блюдо, ранее известное по всей Японии, но потерявшее популярность, — рыбный соус[33]. Исторически употребление рыбной пасты и рыбного соуса охватывало все регионы, где рис выращивался заливным методом[34]. Первое упоминание сиокары относится к 694—710 годами, его обнаружили на табличке, описывавшей налоговые поступления в столицу Фудзиваракё[35].

Другой вид ферментированной рыбы — нарэдзуси (яп. なれ鮨) — готовят, закатывая приготовленный рис вместе с солёной рыбой в контейнер; рис начинает ферментацию, после чего рыбу можно хранить не менее года[36]. Перед употреблением нарэдзуси рис выбрасывают[36]. Этот способ является прямым предком современных суси, он известен по всему бассейну Меконга, откуда попал в Китай и затем Японию; он превалировал в Японии вплоть до XIX века[36].

Становление японской кухни: периоды Асука — Муромати (593—1568)[править | править код]

С кулинарной точки зрения этот тысячелетний период представляет собой единый этап становления национальной кухни, который разделяют на две половины: первую, 593—1192 годы, когда японское государство было централизовано и управлялось по китайскому образцу, и вторую, во время которой японская аристократия потеряла верховенство власти; её захватили военные-самураи во главе с феодалами даймё, над которыми стоял сёгун[37]. Вместо единого государства Япония стала представлять собой совокупность полунезависимых княжеств[38].

В начале этого периода кухня была ещё очень проста, что известно по описаниям придворных банкетов: даже аристократия пировала горами разноцветного риса, украшенного просом, и несложными блюдами[16]. Кухня стала быстро усложняться благодаря контактам с Китаем[16].

Захват власти самураями привёл к тому, что императорская семья сохранила только церемониальную роль, утеряв все полномочия; придворные банкеты также сфокусировались на внешней стороне кулинарии, а вкус и питательная ценность подаваемых блюд перестали приниматься во внимание[39]. Сами самураи же обычно были выходцами из крестьянства, чуравшимися роскоши и формальностей[39]. Именно им японская культура обязана традицией стоицизма, в противовес эпикурейству аристократов, а затем — и разбогатевшего торгового класса[40].

Иностранное влияние[править | править код]

«Китайский пирог» канкидан

Хотя китайское влияние на Японию в это время было очень велико, в отличие от Кореи и Вьетнама, Япония никогда не была китайским вассалом ввиду географической изоляции[38]. Китайское влияние обычно достигало Японии через Корею, и все заимствованные элементы китайской культуры попадали в страну вне контекста, благодаря чему японская культура переосмысляла их и адаптировала под себя[41]. Кроме того, с 600 по 834 год Япония регулярно посылала в Китай учёных и монахов, которые постигали китайскую культуру и закупали там товары, а затем возвращались домой с новоприобретёнными знаниями и материальными объектами[42]. Так в Японию попали «китайские пироги» (яп. 唐菓子 то:гаси): моти, подаваемые между двумя листьями камелии (яп. 椿餅 цубаимоти), крекеры сэмбэй, косички из пшеничного теста сакубэй[ja] и другие[42]. Из Китая в Японию привезли палочки для еды и чай, а из Кореи в Японию попала паста из ферментированных соевых бобов, мисо[42][16].

Традиция употребления чая со сладостями пришла в Японию из Китая через дзэн-буддизм[43]. Вместе с традицией третьего приёма пищи в обед она заложила фундамент японской чайной церемонии и кухни кайсэки[43]. При этом следует учитывать, что расцвет чаепития в Японии произошёл позже; первые два века чай пили как лекарство и для медитации[44].

За два года до окончания периода Хэйан (1183) в Японии впервые упомянули тофу, также привезённое из Китая[45]. В это же время из Китая в Японию попали фу[ja] — лепёшки из пшеничной клейковины и юба, уваренное соевое молоко; все эти продукты были важным источником белка для монахов-вегетарианцев[45]. Постепенно они распространились и среди мирян[43].

Иммигранты из Кореи часто оказывались в авангарде технологического развития в Японии ещё в период Кофун[41]. В VII веке поддержанное Японией корейское королевство Пэкче проиграло в борьбе за власть над Корейским полуостровом королевству Силла, которое поддержал танский Китай; в результате в Японию устремилась новая волна корейской эмиграции[41]. Благодаря им в Японию попали буддизм и керамика суэ[en]; буддизм повлиял на кулинарию своим отрицательным отношением к употреблению мяса, а керамика суэ послужила основой для развития собственной керамической традиции[41].

Употребление мяса и молока[править | править код]

Отсутствие привычки к употреблению мяса у японцев до XIX века объясняется тем, что ни один из соседних народов не выращивал скот для молока и мяса[46]. Также важно отметить влияние буддизма и синтоистских запретов на кровопролитие[44][47].

Буддийские запреты на употребление мяса известны в Китае и Корее, но они соблюдались не очень строго и в основном касались монахов[48]. В Японии первый законодательный запрет такого рода выпустил Император Тэмму в 675 году, и он не распространялся на самые популярные виды мяса: кабанов и оленей[49][50]. Мясо собак, обезьян, кур и крупного скота вроде коров и лошадей в это время почти не использовалось в пищу[51].

Несколько запретов на убийство животных выходило в период Нара в VIII столетии, например, Императрица Кокэн полностью запретила убивать животных на протяжении 752 года[52]. Примерно с X века, как среди духовенства, так и у мирян, поедание мяса считалось грехом[53]. Запрет распространился и на синтоизм: стало считаться, что после поедания мяса некоторое время нельзя справлять синтоистские ритуалы и посещать святые для синтоизма места, такие как Храм Исэ[53]. В то же время в основном японцы не избегали ни морепродуктов, ни рыбы (к которой причисляли и китов)[54]. Употребление мяса млекопитающих в большинстве случаев ограничивалось случаями болезни и царской охоты[46]. Известна практика «лечебной трапезы», во время которой употребляемое мясо иносказательно именовали сакурой (конину), клёном (оленину) и пионом (мясо кабана)[55]. К концу XVI века в Японии установился запрет на поедание мяса одомашненных животных[56].

Наиболее раннее упоминание употребления молока в пищу в японских хрониках относится к 750-м годам: китаец Дзэнна подал молоко к столу императрицы Кокэн, а она в ответ жаловала ему звание придворного врача[57]. Молочных коров выращивали при дворе, из молока готовили со (вероятнее всего со представлял собой затвердевшие молочные пенки, аналогично монгольскому уруму, өрөм)[57]. Общее количество коров при этом не превышало 1500[57]. После исчезновения придворной культуры в XII веке молочные продукты перестали употреблять вовсе вплоть до XX столетия[58].

Лапша[править | править код]

Ещё один продукт, попавший в Японию из Китая — лапша[43]. Это произошло в VIII столетии, скорее всего, первым в Японию попал сомэн[en], тогда называемый сакубэй[43]. Сомэн — относительно сложная в производстве лапша, вероятно, её делали специалисты или умелые крестьяне[59]. Сомэн до сих пор ассоциируется с летом и жарой, его подают с ледяной водой и соевым соусом, с васаби, маринованным имбирём и зелёным луком[59].

Удон также пришёл в Японию из Китая, но позже: в XIV веке; его легче производить, чем сомэн[59]. Соба из гречишной муки появилась в Японии в 1574 году[59]. Гречиху мололи в муку и раньше, но из неё обычно варили кашу[59].

Удон и соба стали самыми распространёнными в Японии видами лапши; удон предпочитают в западной части, а собу — в восточной[60].

  • Сомэн в летней сервировке

Праздничные продукты[править | править код]

Каждые 20—30 дней в японском обществе наступали священные дни «харэ» (яп. 晴れ)[61]. Главным лакомством праздников были кагами-моти, две большие лепёшки из рисовой муки, положенные друг на друга[58]. В отсутствие водяных мельниц моти, как тофу, так и лапша, требовали затрат большого количества сил на ручной помол муки, и поэтому в деревнях их готовили только к особым датам[58]. При этом традиция требовала, чтобы даже самые бедные крестьяне могли на праздниках вдоволь наесться белого риса, а также чтобы все сильно напились саке[62]. Многие буддийские праздники и праздничные блюда пришли в Японию из Китая вместе с лунно-солнечным китайским календарём, использовавшимся с 553 года до конца XVII века[62].

Даты приведены по Григорианскому календарю, они отстают от традиционного японского календаря примерно на месяц[63].

1 января — Новый год. Важнейший праздник года, посвящённый будущему урожаю. На Новый год готовят большие кагами-моти, которые едят с 1 по 7 января, рыбный суп дзони с клёцками из моти и листовыми овощами. В прошлом перед тем, как поесть дзони, японцы пили саке, настоянное на лечебных травах (это китайская традиция)[63].

7 января — Праздник семи трав, заимствованный из Китая. На него принято употреблять рисовую кашу с семью травами (яп. 七草粥 нанакуса-гаю)[64].

3 марта — Праздник кукол, также китайского происхождения. Примерно с IX столетия на этот праздник стало принято есть полынные моти в форме ромба, получившие название хиси-моти[ja].

Около 21 марта — Хиган, буддийский праздник равноденствия. В этот день принято есть сладости (особенно ботамоти) и пить чай; ввиду того, что праздник связан с буддизмом, рыбу и саке на Хиган не употребляют[64].

5 мая — Праздник детей, на него готовят тимаки (яп. ちまき), японские цзунцзы, а также касива-моти[ja], завёрнутые в дубовые листья[64].

7 июля — Танабата, в этот день употребляют летние продукты: дыню и сомэн[65].

15 августа — О-бон, буддийский день духов предков. В прошлом — второй по важности праздник года. В этот день принято воздерживаться от рыбы и мяса и есть фрукты, овощи, моти, сомэн, данго[65].

Сентябрьские и октябрьские полнолуния — дни подношений еды: в сентябре принято жертвовать таро, в октябре — зелёные соевые бобы[65].

Помимо этого в каждом сообществе отмечались собственные праздники, мацури, обычно связанные с сельскохозяйственными ритуалами; в эти дни употребляют морепродукты: сасими и рыбу «тай»[ja] из семейства спаровых[66]. Также отмечались: рождение ребёнка, достижение совершеннолетия, свадьба, 60-й день рождения; во все эти дни принято есть моти и сэкихан. Похороны в Японии ассоциированы с буддизмом, поэтому похоронные трапезы обычно вегетарианские[65].

Сервировка стола и приборы[править | править код]

Первые обнаруженные в Японии палочки для еды использовали в Хэйдзё-кё, столице Японии в 710—784 годах[67]. Палочки были найдены исключительно во дворце и придворных территориях, из чего можно сделать вывод, что простой народ продолжал есть руками[67]. В Нагаокакё (столица в 784—794 годах) палочки уже находят и в жилых кварталах[67]. Исторически в Китае супы, рис и другие крупы ели ложками, эта традиция сохранилась и в Корее[68]. В Японии ложки не имели популярности среди простого народа, так как суп принято пить прямо из пиалы[68]. Японский этикет поедания риса отличается и от корейского, и от китайского: в Корее не принято поднимать миску с рисом ко рту, это считается «нищенской» привычкой; в Японии же не принято есть из тарелки, стоящей на столе; китайскую привычку сгребать рис палочками в рот в Японии воспринимают как дурные манеры[68].

Отсутствие среди столовых приборов ножей означает, что продукты нужно резать на достаточно мелкие для подхватывания палочками кусочки ещё на кухне[69]. Также это предопределило выбор посуды: в Японии пищу подают в небольших плошках, а не на блюдах, так как из них удобнее брать еду палочками[69]. До недавнего времени при подаче на стол общего блюда, раздача в индивидуальную посуду происходила особыми общими палочками во избежание ритуального загрязнения пищи личными столовыми приборами[69]. В то же время многие церемонии включают поочерёдное питьё саке из одного и того же сосуда: гигиенические соображения не играют здесь роли, запрет использования личных палочек полагается на синтоистские понятия о чистоте[70].

В отличие от Кореи и Китая, где люди в основном ели за общими столами, разделёнными по полу (в Корее — и по возрасту) по конфуцианской традиции, в Японии приём пищи осуществлялся всеми членами семьи вместе, с подносами (яп. 折敷 осики) на коленях, а в богатых домах — за индивидуальными столиками, на каждом из которых стояло одно блюдо. Крупные банкеты включали несколько столиков для каждого гостя[71].

Придворные банкеты в период Хэйан включали в основном дичь и рыбу, овощи подавали в очень скромных количествах (видимо, потому что они считались менее ценными продуктами)[72]. Перед каждым гостем располагались рис, суп, палочки для еды и ложка, а также четыре миски, три со специями (соль, уксус, ранний вид соевого соуса хисио[ja]) и одна пустая для смешивания[72]. Подаваемые блюда разделялись на химоно (яп. 干物, «сухие»), намамоно (яп. 生物, «свежие»), кубоцуки (яп. 窪坏 «маринованные») и каси (яп. 菓子 сладости)[72]. Большинство блюд требовало минимальной обработки и подавалось холодными[73].

  • «Сухие» продукты включали нарезанные тонкими ломтиками сушёную рыбу и мясо (лосося, фазана), варёное на пару и затем сушёное морское ушко или осьминога.
  • «Свежие» — рыбу (карпа, тай, лосося, форель), морепродукты и птицу, подаваемые сырыми с уксусом или жареными на гриле.
  • «Маринованные» — выдержанные в соли асцидии, сиокара, медуза или рыба в уксусном соусе (аэмоно).
  • Сладости — китайские пироги «тогаси», орехи (кедровые орехи, сушёные каштаны, жёлуди), фрукты (ююба, гранат, персик, умэ, хурма, юдзу)[74].

После приёма пищи следовал банкет с саке, на котором подавали горячие супы, суп с лапшой «контон», фаршированную орехами, а затем жареную на гриле рыбу и другие блюда[75]. Формальная обстановка первой части банкета контрастировала со свободной атмосферой второй[75].

В конце периода Хэйан самурайским сословием были заложены основы сервировки хондзэн-рёри[en], глубоко повлиявшей на японскую кухню[76]. Ранние сёгуны запрещали своим самураям подражать манерам аристократии и гордились своим простым нетребовательным стилем жизни[73]. Самурайские банкеты также были намного проще придворных: так, новогодний стол сёгуна в начале XIII века включал сушёное морское ушко, аэмоно из медузы,

ru.wikipedia.org

Национальная кухня Японии

Национальная кухня Японии, многими специалистами и кулинарами, признается эталоном здорового питания. Все блюда можно охарактеризовать тремя словами — необычно, красиво и вкусно. Большое внимание, в японской кухне, уделяют мелким деталям, нюансам, полутонам… Пища должна радовать глаз, обоняние, вкус и, даже, слух. Местные повара придерживаются «правила пяти цветов» — продукты, из которых готовится блюдо, должны иметь красный, желтый, зеленый, черный и коричневый цвет. Также, немаловажную роль играют правила и ритуалы приема пищи. Так, к примеру, уже особым символом, японской кухни, стало применения «хаси» (палочек для приема пищи). Редко используют ложку и уж совсем не принято пользоваться ножом и вилкой. Еще одна интересная особенность — сервировка блюд. Пожалуй, ни в одной кухне мира не уделяют столько внимания украшению и подаче блюд, как в местной кухне. Любое блюдо — настоящий кулинарный шедевр и уникальный натюрморт. Существует японская поговорка — «Еда, подобно человеку, не может появиться, в приличном обществе, голой».


В основе многих блюд, кухни Японии, лежит рис (по-японски — «гохан»). Само слово «гохан» означает не только «вареный рис«, но также — «еду». По аналогии с русским словом «хлеб» — это не только продукт из теста, но и пища в общем («хлеб наш насущный»). Еще одно интересное японское слово — «коку». Это — главная мера богатства, определяемая количеством риса, которое необходимо человеку в течении года (традиционно считается, что это 180 литров). Даже японским самураям, «зарплату» выдавали в коку, то есть, платили рисом. Так что в Японии, рис — всему голова.


Японию омывает океан и несколько морей, которые богаты рыбой, морепродуктами и съедобными водорослями. Поэтому, использование даров моря — важный приоритет японской кухни. В отличии от соседних стран, в Японии не принято подвергать рыбу глубокой термической обработке, чтобы не потерять естественный вкус. Поэтому, чаще всего, маринуют, слегка обжаривают, готовят на пару, тушат или подают в сыром виде. Отдельно хочется сказать о японских суши, которые готовят из риса и морепродуктов (чаще сырых). Существует два основных вида японских суши — собственно «суши» и «роллы«. Суши, а их есть несколько видов (нигири, маки, чираши, татаки и другие), делают из комочка риса, на который сверху кладут рыбу, креветки, овощи и обворачивают плоскими водорослями. Роллы готовят другим способом — на листе водорослей кладут слоями морепродукты и рис, затем сворачивают рулетом и нарезают на порционные кусочки.


Предлагаю вашему вниманию ещё несколько блюд, которые ярко характеризуют национальную кухню Японии и, которые необходимо попробовать туристам и гостям этой замечательной страны:

  • «сашими» — тонкие ломтики рыбы, кальмара и осьминога, на плоской тарелке с овощами, листами сисо и соусом васаби.
  • «тяхан» — японский плов, который бывает со свининой, курицей, креветками и другими морепродуктами.
  • «тэмпура» — кусочки рыбы, мяса или морепродуктов, приготовленные в кляре.
  • «кусияки» — маленькие шашлычки из рыбы и морепродуктов, приготовленные на гриле.
  • «якитори» (жареная птица) — куриные шашлычки с овощами.
  • «сукияки» — мясо, нарезанное тонкими кусочками, с овощами, грибами, луком-батуном и удоном (вид лапши). Всё это готовится в котелке, причём, котелок с плитой ставится на середину стола и гости сами кладут в него необходимые продукты. После приготовления, кусочки берут палочками, обмакивают в соус и едят.
  • «тонкацу» — отбивная из свинины, обжаренная в сухарях с яйцом.
  • «никудзяга» — тушеное мясо с луком и картофелем.
  • «суси» — сырая рыба с уксусом, уложенная на рисовые подушечки.
  • «унаги» — пресноводный угорь, приготовленный на углях.
  • «норимаки» — японские голубцы из рыбы, риса, завернутые в морскую капусту.

Если вы привыкли начинать обед с первого блюда, кухня Японии, предложит вам традиционные японские супы:

  • «мисосиру» — суп на основе пасты «мисо» (бобы, рис, пшеница, ячмень).
  • «бутадзиру» — это суп мисосиру, только со свининой.
  • «одэн» — суп из яиц, «дайкона» (японской редьки), «конняку» (клубневого растения), на бульоне с соевым соусом.
  • «дангодзиру» — суп с «данго» (рисовые шарики), овощами, корнем лотоса и водорослями.
  • «суимоно» — прозрачный суп из «даси» (особый бульон), с солью и соевым соусом.
  • «имони» — осенний суп из корня таро.
  • «сируко» — суп из «адзуки» (бобовое растение).
  • «дзони» — новогодний суп из мяса, овощей и «моти» (рисовой лепёшки).


Из безалкогольных напитков японцы предпочитают чай, особенно зелёный. С древнейших времён, чайная церемония занимает важное место, в национальной кухне Японии. Причём, в чай не принято добавлять сахар. Традиционным алкогольным напитком является «саке» (напиток самураев). Иногда саке называют рисовой водкой, или рисовым вином, хотя это не совсем верно. Для изготовления саке используют пастеризацию (водка делается на основе дистилляции) и плесневую ферментацию (вместо брожения, которое используют для производства вина).

Возврат к списку

doramalive.ru

Японская кухня, 521 пошаговых рецепт с фото на сайте «Еда»

Креветки 2 штуки

Филе лосося 2 куска

Копченый угорь 2 куска

Кальмары 2 куска

Баклажаны 40 г

Лук репчатый ¼ головки

Кудрявая петрушка 1 стебель

Яичный желток 1 штука

Грибы шиитаке 1 штука

Сухие водоросли нори 1 штука

Мука для темпуры 150 г

Масло для фритюра 1,5 л

Дайкон 10 г

Соевый соус по вкусу

Тертый имбирь 5 г

eda.ru

Кухня Японии, традиционная, национальная, рецепты

Япония - страна контрастов. Древние традиции здесь гармонично соседствуют с современными технологиями, весь мир стремится туда, чтобы попробовать аутентичные блюда, а молодые японцы просто обожают всё иностранное. Национальная кухня Страны восходящего солнца входит во всемирное нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО. В этой статье я хочу Вас познакомить поближе с этой экзотической для нас кухней.

Основа островной кухни - рис. Его начали выращивать в Японии в III в. до н.э., и это была не просто еда. Рисом награждали самураев вплоть до начала IX века, он использовался как деньги. Зажиточными считались те семьи, у которых большие рисовые запасы.

Один из символов Японии, чайная церемония, появилась благодаря Китаю, откуда попала на острова в VI веке. Ещё японцы позаимствовали у китайцев палочки для еды, соевый соус и лапшу удон. В это же время в Стране восходящего солнца был официально признан буддизм, и появился запрет на употребление мяса. Тех, кто рискнул ослушаться, ждала смертная казнь. Было, правда, исключение: если это мясо дикой свиньи или оленя, то его есть можно было. Тогда японцам пришлось делать больше разнообразных блюд из овощей и грибов.

До 40-х годов XVI века в Японии не было сладостей в привычном нам понимании. К чаю подавались орехи, фрукты, мёд. Сахар был лекарством для лёгких, просто так его не ели. Но в 1543 году в стране появились первые португальцы, проповедующие христианство, которые угощали японцев печеньем, леденцами и конфетами. Так они пытались склонить местное население к своей религии.

В 1868 году Япония, которая на два века закрылась от всего мира, снова открывается Западу. В этот период появляется мороженое, шоколад, лавки с кофе и вином, пивоварни, стейк-хаусы. Всё это сразу же становится популярным у молодежи. А вот молочные продукты стали широко использоваться в 70-х годах XX века благодаря популярности сырного торта.

“Не сотвори, а найди и открой” - таким правилом руководствуются японские повара. Они считают, что природа уже всё сделала идеально, и нужно просто правильно раскрыть естественный вкус ингредиентов. На стол попадают только самые свежие продукты, и готовят их так, чтобы сохранить все полезные свойства. Поэтому в блюдах можно встретить сырую рыбу и морепродукты. По той же причине продукты не принято оставлять на завтра, иначе будет риск отравления. В некоторых ресторанах кухня делается открытой, все посетители могут видеть, как и из чего готовится их заказ.

Так как здесь принято питаться максимально свежими продуктами, большое влияние на меню оказывает сезон. Благодаря тому, что в Японии богатая флора и фауна, здесь в любое время года есть возможность питаться вкусно и полезно. Водоросли, богатые йодом и витаминами,  морепродукты, разные сорта грибов - всё это в изобилии можно найти на островах.

В Японии очень внимательно относятся к деталям, это заметно при подаче еды на стол - молодому человеку могут принести порцию больше, чем пожилому, потому что у них разный метаболизм, и нужно разное количество еды, чтобы наесться. Это действует и для разных регионов: на севере едят гораздо больше, чем на юге.

Если Вы пришли в японский ресторан, первым делом Вам принесут полотенце, пропитанное горячей водой - чтобы протереть руки. Оно называется “осибори”.

Для каждого блюда существует свой вид посуды. Весь заказ приносят сразу, не разделяя на первое, второе и компот. Только чай подают после всего.

В традиционной японской трапезе у каждого отдельный стол и каждое блюдо имеет свое определенное место на нём. Японцы предпочитают темную посуду, потому что на ней красиво смотрится белый рис. При подаче сочетают в посуде круглые и квадратные формы.

Для того чтобы подогревать еду, на стол выставляется спиртовка или жаровня.

В Японии для всего существуют ритуалы и правила. Разумеется, это касается и еды. Для тех, кто привык пользоваться европейскими приборами, будет полезно с ними познакомиться, прежде чем приступать к японской трапезе.

Много традиций и правил связано с палочками для еды, которые называются “хаши”. Для них существует специальная подставка, она может быть керамическая или из пробки, и подаваться они должны в ярком чехле из бумаги.

Существует правило: если берешь еду из общего блюда, это нужно делать обратной стороной палочек. Правда, сейчас его придерживаются только в высшем обществе. Ещё ими нельзя размахивать и указывать на что-то, это невежливо. Не следует втыкать их в рис вертикально и передавать из палочек в палочки кусочки еды, так делают только на похоронах.

Суши едят палочками, окуная краешком в соевый соус и закусывая имбирём. Один кусок съедают за один раз, но если пришлось всё-таки откусить половину, остаток не кладут на тарелку, а держат на весу. В дружеской обстановке суши допускается есть руками.

Кухня Страны восходящего солнца богата и разнообразна. Я хочу Вас познакомить с основными её блюдами.

Это суп, в основе которого бульон и пшеничная лапша. Вариаций рамэна множество. Его собирают, добавляя к основе разные ингредиенты. Это могут быть водоросли, яйцо, мясо, овощи, лук, грибы шиитаке, древесные грибы, побеги бамбука, соленья, ростки бобов. Бульон может быть рыбный, куриный, говяжий или свиной. При варке в него добавляют коренья, овощи и приправы.

Суп получается очень питательным и вкусным, а главное быстро готовится: бульон можно приготовить заранее и заморозить, а перед едой разогреть и добавить всё остальное.

Существует несколько видов этого блюда, в каждой местности готовят свою разновидность. Ещё их различают по виду бульона:

  • Сёю - куриный, реже рыбный или говяжий бульон с добавлением соевого соуса. Его делают прозрачным и не очень жирным. Это самый древний вид бульона для этого блюда.
  • Шио - с добавлением соли. Варится на основе курицы, рыбы, овощей и морских водорослей. Соотношение этих ингредиентов зависит от желания повара.
  • Мисо - как ясно из названия, в этот бульон добавляется паста мисо. Стал популярным относительно недавно, в XX веке. Основа для него варится так же, как и для первых двух видов. Иногда такой бульон делают на свиных костях, но так, чтобы он не был слишком жирным.
  • Карри - самый густой и наваристый из всех. Варится на свиных косточках с добавлением приправы карри, очень любимой японцами. Считается, что суп на основе этого бульона больше всего любят мужчины, потому что он очень сытный.

У многих из нас главная ассоциация, связанная с Японией - это суши. Они завоевали весь мир, несмотря на то, что это не самая привычная еда для европейца.

Примерно в VII веке в Японии стало популярным консервировать рыбу с помощью риса. Небольшие кусочки рыбы смешивали с вареным рисом и солью и помещали под пресс. Таким образом, она заквашивалась около месяца, и потом её можно было есть целый год. Тогда это был основной ингредиент для суши, но со временем рецепт изменился. Токийский повар, Ёхей Ханай, придумал приправить рисовый шарик васаби и положил сверху вместо маринованной рыбы сырую. Теперь приготовление суши занимает вместо долгих месяцев считанные минуты.

В России популярны три вида суши:

  • Нигиридзуси. Это те самые, изобретенные мастером из Токио. Теперь их еще оборачивают небольшой полоской нори.
  • Гункан - маки. Из риса и водорослей формируется небольшой “корабль”, на который сверху выкладывается начинка
  • Макидзуси. Бамбуковым ковриком рис формируется в рулон, который обернут листом водорослей или тонким омлетом, затем его нарезают на несколько кусочков.

Из основных, есть ещё четыре вида, которые не так популярны в нашей стране:

  • Осидзуси. Рис и начинку прессуют и нарезают на кусочки.
  • Инаридзуси. Делают мешочек из жареного тофу или омлета и начиняют рисом.
  • Тирасидзуси. Рис выкладывают на тарелку, сверху накладывается начинка.
  • Нарэдзуси. Рыба маринуется шесть месяцев в рисе. Хранится она потом около полугода. Перед подачей рис заменяется на свежий. Это древнейший рецепт, “дедушка” современных суши.

По сути это жареный рис. Блюдо похоже на плов. Отваривается рис до полуготовности. Отдельно обжаривается мясо или морепродукты и овощи, иногда добавляется еще тонкий омлет, нарезанный тонкими полосками. Затем все соединяется в одной сковороде, добавляется соевый соус и жарится до готовности риса.

Название этого блюда пришло в японский язык, благодаря португальским миссионерам. Они называли словом “темпура” постные дни, в которые дозволялось есть морепродукты и рыбу.

Темпура - это разнообразные продукты, обжаренные в кляре. Креветки, овощи, фрукты, рыба, иногда даже мясо. Идеальной считается обжарка, при которой кляр готов, а начинка почти не нагрелась.

В Японии якитори - это кусочки курицы, которые нанизывают на бамбуковые шпажки и обжаривают на углях. Островитяне любят их как вкусную и сытную закуску к пиву. В других странах и в некоторых частях Японского архипелага так называют и другие виды мяса, морепродуктов и овощей, приготовленные на шпажках.

Курицу нарезают маленькими кусочками и нанизывают на шпажку, затем поливают соусом и жарят. Готовые шашлычки снова поливают соусом. Есть три разновидности этого блюда:

  • С солью - прямо в процессе жарки курицу посыпают крупной морской солью.
  • С соусом мисо.
  • С соусом таре, который готовится из сахара, соевого соуса и мирина (это сладкое вино из риса).

Изначально рисовые колобки с начинкой внутри брали с собой на поля крестьяне. Сейчас это еда, которую удобно взять на работу, на пикник или на прогулку. В Стране восходящего солнца это очень популярный перекус, продается в готовом виде в магазинах и специальных лавках.

Рис для онигири готовится так же, как и для суши. Потом из него формируется треугольный пирожок с начинкой внутри. Иногда начинка перемешивается с рисом.

Оригинальное блюдо островной кухни, которое готовится прямо во время еды.

На стол ставится котел с подогревом, он называется набэ. В нем варится бульон на основе водорослей и соевого соуса. Еще там может быть сладкое вино из риса. Отдельно подготавливаются остальные продукты - овощи, шиитаке, лук, яйца и бобовая и пшеничная лапша. Главная составляющая - тоненькие полоски говядины. Иногда её заменяют на свинину или курицу, а в варианте для вегетарианцев - на тофу.

Когда бульон готов, в котел добавляют все остальное. Мясо и овощи порезаны тонкими ломтиками, поэтому чтобы приготовиться им хватает пары минут. Каждый кусочек достают прямо из котла, макают в соусы и съедают. Ингредиенты могут добавляться в котёл несколько раз, пока все не наедятся.

В конце добавляют лапшу и доедают ее вместе с бульоном.

Набе - это собирательное название блюд, которые готовятся в котле на горелке, о нем я уже рассказывала выше. Принцип приготовления похож на сукияки, варьируются только ингредиенты.

К блюду подаются разные соусы, один из которых - сырое яйцо. За счёт того, что в него макают горячие кусочки, которые достали прямо из кипящего бульона, яйцо сваривается прямо на них и съедается уже в приготовленном виде.

В японских аниме мультфильмах и сериалах Вы могли видеть, как семья или компания друзей собираются вместе, чтобы приготовить это блюдо.  Для молодых семей считается важным шагом, когда они идут покупать свой котёл. Дословно “набе” переводится как “горшок”, и в японском языке есть выражение “сидеть у горшка”, это значит, что возникают теплые чувства, симпатия.

Это блюдо считается зимним, но его с удовольствием едят в любое время года.

На первый взгляд может показаться, что кухня Страны восходящего солнца довольно простая, незатейливая. Но как раз в этом и есть её особенность и очарование. Японские повара веками придерживаются таких сочетаний продуктов, которые позволяют открыть вкус каждого ингредиента, входящего в блюдо. Японцы любят утонченность и изящество. Они не злоупотребляют приправами с сильным ароматом, их соусы выгодно оттеняют естественный вкус. Если Вам повезет побывать в Японии, доставьте себе удовольствие - попробуйте местную кухню, так Вы полностью прочувствуете колорит этой удивительной страны!

Автор статьи: Владислава Середина

staff-online.ru

Традиционные блюда Японии

Многие уже пробовали суси, японские супы и креветки в кляре. Но для знакомства с японской кухней этого мало, ведь многообразие блюд поистине безгранично. В зависимости от региона меняется и выбор блюд в меню ресторанов, но есть и традиционные японские блюда, которые можно найти практически в любом уголке Японии.

Кайсэки рёри
Японская высокая кухня: последовательность небольших блюд, как правило, довольно простых, но при этом тщательно приготовленных и изысканно украшенных в зависимости от времени года.

Куси-агэ
Шашлычки из мяса, морепродуктов или овощей, обваленные в сухарях и обжаренные до хрустящей корочки.

Набэмоно
Тушеное мясо, приготовленное в специальной железной или керамической кастрюле (набэ) прямо на вашем столе.

Лапша: соба, удон и рамэн
Соба - тонкая серая лапша из гречишной и пшеничной муки. Удон – более толстая лапша из пшеничной муки, обычно белого цвета. Соба и удон подаются горячими или охлажденными. Рамэн – извилистая, желтоватого цвета лапша, обычно подается с густым мясным бульоном.

Одэн
Рыбное филе, тофу, овощи и яйца, сваренные на медленном огне в бульоне с соевым соусом.

Сасими
Аккуратно нарезанная и красиво разложенная на блюде сырая рыба, обычно подается с соевым соусом.

Сукияки
Тонкие ломтики мяса, овощей, тофу и других ингредиентов, слегка отваренные в сладком соевом соусе.

Суси
Сырая рыба, уложенная на приправленные уксусом «подушечках» из вареного риса; лучше всего пробовать в многочисленных ресторанах кайтэн, где суси подаются на специальном конвейере.

Тэмпура
Морепродукты и овощи, обжаренные во фритюре.

Тэппанъяки, окономияки и монья
Тэппанъяки – говядина, жаренная на плоском гриле тэппан. Окономияки, что в переводе означает «жарить на гриле как угодно» - нечто среднее между блином и омлетом с начинкой из мяса, брюссельской капусты, нарезанной белокачанной капусты и других ингредиентов. Мондзя  – токийская версия окономияки.

Тонкацу
Свинина, обваленная в муке с яйцом и сухарями и сильно поджаренная.

Унаги
Филе пресноводного угря, политое жиром и обжаренное на медленном огне (обычно на углях).

Якитори
Куриные шашлычки, приготовленные на гриле с приправами на основе соевого соуса.


visitjapan.ru

Японская кухня

Популярность японской национальной кухни в мире чрезвычайно велика.

Давайте же рассмотрим ее краткую характеристику, сервировку, блюда и особенности приготовления и эстетики.

 

Особенности японской кухни

Продукты для японской кухни

Блюда, приготовленные по рецептам страны Восходящего Солнца, отличаются наличием практически кулинарно необработанной и свежей пищи, их основной составляющей являются разнообразные дары моря – рыба, водоросли, моллюски, а также рис. Морепродукты должны иметь свою природную, первозданную сущность, практически не варятся и не жарятся, а иногда вообще входят в состав блюда в сыром виде.

Главная составляющая практически любого японского блюда это рис. Используется, в основном те виды риса, которые при приготовлении  становятся липкими, вязкими и принимают форму круглых комочков, которые без труда можно взять палочками. Также популярны различные травы и растения: васаби, соя, лотос, бамбук – из них делают многочисленные японские соусы. Лапша тоже имеет большое значение – она используется как гарнир и бывает трех видов: тюкасоба (рамэн) – сделана из пшеничной муки вперемешку с яйцами, соба – в качестве ингредиента используется гречневая мука, удон — рамэн без яиц.

Мясо не является частью традиционной кухни Японии. Его стали добавлять к блюдам после начала взаимодействия с западными странами.

Посуда для японской кухни

Пищу готовят в специальных сковородах, котелках агэмоно набэ и донабэ. Посуда для сервировки поражает своим многообразием, красками, красотой и одновременным стремлением к минимализму. Тарелки и чашки сделаны таким образом, чтобы их можно было без труда держать в одной руке. Зачастую они сделаны в виде судна, листа растения и других объектов окружающего мира.

Существует несколько видов наиболее характерных аксессуаров,  столовых приборов и посуды, которые сделаны из керамики, дерева или фарфора:

  • Крупные объемные чаши круглой формы для супа.
  • Более маленькие чаши для лапши, риса, гарнира. К примеру, это круглая миска тонсуи , у которой один из бортиков вытянут и за него можно держать тонсуи на весу в руках.
  • Тарелки, типов которых великое множество. Они бывают выпуклыми книзу, без краев, либо с вертикальными краями. Иногда встречаются тарелки, разделенные изнутри невысокими преградами для того, чтобы несмешиваемые элементы пищи не попадали друг в друга либо для соуса.
  • Подают пищу на стол на подставках из дерева, как простой, так и необычной формы.
  • Палочки для еды, если научиться ими пользоваться, то это очень удобный столовый прибор. Кладут их на специальные подставки – хасиоки.
  • Большая объемная керамическая ложка для поедания супа.
  • Маленькие чаши для смешивания и использования соусов.

Особую роль играет чайная утварь, ведь искусство чайной церемонии в стране восходящего солнца очень популярно. Это округлые чайники с прямой или дуговой ручкой, чашки в виде цилиндра либо сосуда с выпуклыми краями без ручек. Для сакэ используются специальные маленькие чаши  - отёко и гуиноми.

Блюда японской кухни

Перечислим самые основные блюда.

Гохан – вареный рис, либо рис с карри – подается с мясом и овощами. Также традиционным считается вареный рис вперемешку с сырым яйцом.

Сладкая, начиненная анко (сваренная с сахаром или мёдом фасоль) лепешка из риса дайфуку. Она бывает самых разных размеров – от трех до десяти сантиметров в диаметре.

Дайфуку.

Наибольшую популярность имеют блюда из сырой, практически не обработанной рыбы. Это суши – на комок риса накладывается кусочек рыбы или креветка, все это обматывается водорослями. Отдельный тип суши – роллы. Принцип приготовления – рис и рыбные кусочки покрывают лист водорослей, затем он сворачивается в рулет и разрезается на части.

Суши фото.

Сашими – узкие куски морепродуктов с овощами.

Сашими.

Большое количество супов, наиболее национальный из них это мисосиру, приготовленный из бобовой пасты мисо, насыщенного бульона хондаси, рыбы, соусов по вкусу.

Мисосиру.

Некое подобие европейского шашлыка – Кусияки и якитори, приготовленные из кусочков рыбы, креветок, осьминогов, или курицы, овощей.

Якитори.

Блюда из жаренной свинины или говядины – сукияки и тонкацу.

Традиции, этикет

Испокон веков в Японии трапезничают за очень низким столом, сидя на специальном татами на пятках либо со скрещенными ногами. Обычно все блюда выставляются сразу. Рис находится в левой части, супы в правой, посередине морепродукты, а вокруг них – салаты. Если блюда подаются не сразу, то придерживаются следующего порядка – рис, сасими, суп, суши.

Перед едой гости зачитывают итадакимасу – благодарность хозяину дома или богам, им вручается слегка мокрое полотенце для рук и лица осироби. Питье наливают друг другу в чаши соседи по столу. Рис гости должны съест полностью, если что-то осталось, это может быть воспринято как знак неуважения, также запрещено опираться на стол локтями. После трапезы следует поблагодарить хозяина. Существуют особенности еды палочками – запрещено ставить палочки в пищу вертикально, передавать еду из одних палочек в другие или чужую посуду, перемещать ими посуду, направлять в сторону другого человека, зажимать в кулаке (это знак угрозы), укладывать их на посуду.

Суп едят, держа тарелку в руках, говорят, что человек, склонившийся над чашей, которая находится на столе, ест как пес. Суши и роллы употребляются в пищу целиком, откусывать куски невежливо, при этом обмакивая в соус, удерживая емкость с ним в руке. Если суши слишком большой, его можно разрезать на части палочкой и только после этого есть. Женщины обязаны есть суши при помощи палочек, мужчины же могут класть их в рот руками.

Японская кухня видео

В этом видео рассказывается об особенностях традиционной японской кухни. Блюда этой категории распространились и пользуются популярностью во всем мире – и это неудивительно, ведь их отличает то, что это самая полезная на свете пища – в ней нет ядов, свойственных западной кухне – соли, сахара, жира, консервантов.

Жанр статьи - Кухня Японии

jamato.ru

Японская кухня: эстетика питания

 

Кухонь мира, отнесенных ко всемирному нематериальному культурному наследию ЮНЕСКО, не так уж много. Жемчужиной этой коллекции является японская кухня. Маленькие тарелочки всевозможных форм на столе, небольшие кусочки пищи, которые удобно захватить палочками и отправить в рот, понятный внешний вид ингредиентов, из которых состоит трапеза – в этом выражается стремление японцев к изящности оформления и эстетике. Японская внимательность к деталям прослеживается и в их отношении к пище: молодым людям подают порции побольше, чем пожилым из-за разного метаболизма, еда в зимнее время года отличается от летней, оформление блюд превращается в настоящее искусство.

 

Простота, легкость приготовления, свежесть продуктов – основы японской кухни. Обычный продуктовый магазин на углу или элитный ресторан в центре города предложат своим клиентам одинаково свежие продукты питания. В Японии расфасованная и предлагаемая к продаже еда имеет срок хранения не больше суток. Даже не верится, что повсеместно любимая и известная японская кухня когда-то была закрыта для мира из-за политики национального затворничества, проводимой до 1868 года.

 

 

История кухни

 

Самые ранние свидетельства о японской кухне восходят ко временам мезолита и неолита, когда основным рационом японцев того времени были рыба, разные виды пшена, моллюски. Еще тогда японцы пользовались горшками, в которых варились всевозможные похлебки. Известное японское блюдо сябу-сябу, которое еще называют «блюдом из одного котла», датируется как раз тем периодом. Археологи, проводившие раскопки на территории Японии отметили, что уже тогда люди использовали природные холодильники в виде глубоких ям и консервировали продукты солью.

Главный продукт кухни – рис – в Японии начали возделывать в III веке до н. э., причем рис был не только продуктом питания, но и денежной единицей, мерой вознаграждения самураев до конца XIX века. Запасы риса говорили о материальной состоятельности семьи. В VI веке влияние на японскую кухню оказал Китай, были заложены основы чайной церемонии.

В этот же период в страну проник буддизм, и поэтому уже в 675 году появился закон, запрещающий употребление мяса. Нарушение запрета каралось смертной казнью. Правда, сам запрет распространялся не на все виды мяса. Например, мясо диких свиней и оленей можно было продолжать есть безнаказанно. В 752 году также была запрещена и рыбалка. Рыбаки остались без работы и источника пищи. Но чтобы рыбаки не умерли от голода, императорский дом датировал их определенным количеством риса ежегодно. Палочки для еды – это не японское изобретение. Их японцы позаимствовали у китайцев, так же, как рецепт соевого соуса и лапши удон.

«Рис был не только продуктом питания, но и денежной единицей»

С началом аристократической эпохи, начавшейся с 710 года после основания постоянной столицы в Наре, японская кухня приобретает присущие ей черты. Кушанья при императорском дворе элегантны и недосказаны, ценится утонченность и внешняя эстетика блюд, а не их изобилие. Все, что находится на тарелках, приобретает определенную символику, цвет блюд определяется сезоном и происходящими событиями.

До появления первых португальцев в Японии в 1543 году сладости, как таковые, в рационе населения отсутствовали. Хоть сахар и был открыт японцами в VIII веке, он считался лекарством от болезни легких и в пищу его не употребляли. Чаще всего, сладким к чаю выступали фрукты, каштаны, мед. Все изменилось с появлением в Японии европейцев. Сладкие конфеты, карамель, печенье и леденцы – «сладости южных варваров», которыми японцев пытались склонить к христианству. Япония снова закрывается от всего мира в 1639 году и открывается Западу лишь после 1868 года. Булочные, стейк-хаусы, пивоварни, магазины с мороженым и шоколадом, кофейные и винные лавки – все это пришло в Японию и стало космически популярно среди молодых гурманов и интеллектуалов. Сыры, молоко и масло появились из-за популярности десерта чизкейк не раньше 1970-х.

А вот американским гамбургерам не суждено было наводнить рынок. Еще в 1958 году Андо Момофуку придумал революционную быстрорастворимую лапшу в пластиковых стаканах, которую полюбила вся Япония, и не только она. Японские традиции питания теряют актуальность в собственной стране, но вдруг японцы обнаруживают, что именно их кухня вдохновляет весь современный мир. На стажировку к японским поварам повалили желающие со всего мира. Ведь строчка в резюме о том, что ты прошел обучение у японского шеф-повара повышает твою конкурентоспособность.

 

 

 

Японский общепит

 

Питание вне дома приобрело свою популярность в Эпоху Эдо в начале XVIII века, когда население города (который в будущем переименуют в Токио) в два раза превосходило население тогдашнего Парижа и основную часть жителей составляли неженатые мужчины и приезжие провинциалы. Многие из них ютились в небольших комнатах и готовить было попросту негде. Это дало мощный толчок индустрии быстрого питания. В 1751 году в Эдо открылся первый в мире ресторан. Умение разбираться в качестве еды стало считаться делом чести. В Эдо, Осаке и Киото начали печатать первые буклеты с оценками ресторанов.

В современной Японии главной чертой общепита, отличающей его от остального мира, стала традиция выставлять у входа витрины с муляжами основных блюд и ценами на них. К еде обязательно подадут зеленый чай, а чаевые посчитают оскорблением – здесь их оставлять не принято. Нередко можно увидеть картину, как японский официант догоняет на улице европейца, чтобы отдать ему чаевые, которые тот оставил по привычке.

«Нередко можно увидеть картину, как японский официант догоняет на улице европейца, чтобы отдать ему чаевые, которые тот оставил по привычке»

Вся активная жизнь в больших городах протекает вокруг станций метро и вокзалов, поэтому большинство кафе и ресторанов сосредоточено именно там. Цены на еду могут быть как вполне разумные, так и неприлично высокие. Все зависит от уровня ресторана, ассортимента блюд и качества обслуживания.

Недорогим и вкусным вариантом перекусить для туриста будут заведения с суши, организованные по принципу конвейера, где маленькие тарелочки проезжают мимо тебя и ты прямо с ленты можешь брать то, что тебе нравится. Стоимость блюд определяется цветом тарелки. После окончания трапезы официант подсчитывает количество и цвет тарелочек, фиксирует их в расчетном чеке, который ты оплачиваешь на кассе при выходе из заведения. Заказ обычно совершается при помощи установленного возле каждого стола электронного дисплея.

Бывает, что кафе предлагает лишь опции комплексного питания и изменить что-либо в заявленных комбинациях невозможно. Например, если ты захочешь к мясу с овощами миску супа, но без плошки риса, даже не надейся, что тебя поймут и выполнят твое пожелание или скорректируют цену. Есть меню и все, никаких других позиций не предусмотрено.

 

 

 

 

«Еще в 1958 году Андо Момофуку придумал революционную быстрорастворимую лапшу в пластиковых стаканах, которую полюбила вся Япония, и не только она»

Суеверия/ привычки /приметы

 

С палочками для еды в Японии связан ряд правил. Например, женщины могут есть пищу только при помощи палочек, в то время как мужчинам допустимо есть некоторую еду руками. Нельзя вставлять палочки вертикально в еду, особенно в рис, так делают лишь на похоронах. Палочками не двигают тарелки, не указывают, не зажимают их в кулаке и не кладут их поперек чаши. Перед тем, как попросить добавку риса, палочки следует положить на стол.

До трапезы всегда произносится «приятного аппетита» и подается влажное теплое, а иногда горячее полотенце осибори, чтобы протереть руки перед едой. Вставать из-за стола с недоеденным рисом в плошке невежливо, рис съедают до последнего зернышка.

 

 

 

Блюда

 

Блюда японской кухни можно условно разделить на три группы: блюда с рисом, блюда с лапшой и блюда с рыбой и мясом. Степень термической обработки варьируется от совсем сырого мяса и рыбы до продуктов, обжаренных в кляре на большом огне.

Японская лапша бывает трех видов: рамэн, удон и соба.

Рамэн привезли в Японию из Китая. По сути, это лапша в бульоне. Чаще всего, в курином, но бывает и в свином или бульоне из морепродуктов. В последнее время популярность набирают и вегетарианские рамэны. Лапша для рамэна изготавливается из пшеничной муки с добавлением яиц.

Лапшу удон изготавливают из пшеничной муки, но без добавления яиц. За счет своего состава готовится она несколько дольше, чем лапша для рамэна, но и является более питательной. В отличие от рамэна лапшу удон употребляют как в виде самостоятельного блюда с соевым соусом, так и в составе супа.

Собу изготавливают из гречневой муки иногда с добавлением пшеничной. Это известное блюдо еще с эпохи Нара, когда его подавали на чайных церемониях. Обычно собу употребляют холодной с приправами и соевым соусом, но иногда добавляют в горячий бульон.

Поедая лапшу любого вида, в Японии принято причмокивать, таким образом показывая, что блюдо вкусное.

Тэмпура – креветки, рыба и сезонные овощи, обжаренные в кляре. Употребляют ее с бульоном из соевого соуса. Это хрустящее блюдо было привезено в Японию христианскими миссионерами.

Сукияки – «блюдо из котла», так же как и сябу-сябу, готовится в кастрюле прямо на столе. Тонкие ломтики говядины, лапша, тофу и овощи. Ничего сложного, но вкус получается очень изысканным.

 

 

Сябу-сябу – принцип приготовления близок к сукияки, правда здесь тонкий кусочек мяса опускают в горшок с кипятком, за счет чего из мяса удаляются излишки жира и калорийность блюда уменьшается. Бульон с мясом традиционно приправляется луком, капустой и овощами.

Суши, известные и любимые всеми, изначально выглядели совсем не так. Раньше рис и рыбу тщательно мариновали и оставляли как минимум на год, а чаще всего, на три – до употребления в пищу. Современный вид суши придали самураи, ценившие вкус сырой свежей рыбы. Именно благодаря их вкусовым пристрастиям суши стали колобком из риса и кусочка рыбы. Как правило, суши обмакивают в соевый соус и приправляют «японским хреном» васаби. Мы привыкли видеть васаби на столе в отдельной плошке, в Японии же васаби кладут сразу внутрь суши. Считается, что разные виды суши стоит закусывать маринованным имбирем, чтобы полнее ощутить различные вкусы.

Сашими – нарезанное филе сырой рыбы разных видов, которую едят обмакивая в соевый соус. Часто с сашими подают дайкон – японскую редьку, которая помогает полнее раскрыть вкус рыбы.

Карри по-японски – единственное блюдо с рисом, которое едят ложками. Блюдо пришло в Японию из Индии и позиционировалось как английское (в тот период Индия была колонией Великобритании). В дальнейшем японцы трансформировали соус карри под свой вкус и теперь это блюдо нельзя назвать фьюжн версией индийского, вкус соуса совсем иной.

Якитори – любимая закуска к алкогольным напиткам в Японии. Куриное мясо, овощи и грибы на бамбуковых шпажках, приготовленные на гриле с углями. Мини-шашлычки предлагают в многочисленных барах-пабах изакая.

Тонкацу – супер популярное блюдо японских кафе. Так же, как и тэмпура, обжаривается во фритюре, но представляет собой свиную отбивную и подается не с соевым, а с другим, немного сладковатым на вкус, соусом.

Невозможно обойти вниманием деликатес – рыбу фугу, которую считают пищей для любителей экстрима. Ведь лишь капля яда, содержащегося в основном в печени рыбы, способна привести гурмана к полному параличу и летальному исходу. Все повара, готовящие рыбу фугу, имеют специальную лицензию на ее приготовление. Согласно японской традиции, повар, отравивший клиента, обязан сделать себе харакири, правда, актуально ли это в наши дни? Вот в чем вопрос.

Вторым известным японским деликатесом считается мраморное мясо. Мясо бычков получается особо нежным и мягким в связи с тем, что их почти не выпускают из стойла и щедро поят пивом.

Ну и разумеется, вагаси – всевозможные японские десерты на основе риса, бобовых, агар-агара. Назвать их сладкими в привычном понимании сложно, но привыкнув и раскрыв для себя вкус вагаси, отказаться от них уже сложно.

 

 

 

Алкоголь

 

Технология приготовления самого известного алкогольного напитка – саке – похожа на варку пива, но количество спирта в японской водке саке в три раза превышает «градус» пива. Саке также называют рисовым вином из-за риса и воды в составе. Саке пьют подогретым – для достижения быстрого опьянения, или охлажденным, что более привычно европейцам. Саке считается напитком для умных, поскольку исследования токийских ученых говорят о том, что показатель IQ ежедневно употребляющих данный напиток выше, чем у тех, кто от него воздерживается.

Не менее популярным алкоголем в Японии является пиво, рекламу которого обычно украшают симпатичные улыбчивые японки в коротких юбках. Также снискал расположение пришедший извне виски. Слабоалкогольные фруктовые напитки популярны среди молодежи. Плодово-ягодные вина, которые у нас презрительно называют «чернилами», в Японии делают из сливы ¬– в отличие от наших, они имеют свой утонченный интересный вкус.

 

 

Фаст-фуд

 

Самый популярный японский способ перекусить – купить онигири. Это рисовый пирожок треугольной формы с начинкой (лосось, курица, икра, яйцо, овощи и так далее). Когда-то крестьяне брали онигири с собой в поле, а сейчас дети берут их с собой в школу и на прогулку.

Окономияки – «японская пицца». Только основа у нее не из теста, а из измельченной капусты, скрепленной сырыми яйцами. В виде начинки используют лапшу, морепродукты, овощи. Быстрый и экономный прием пищи, дополненный сладким соусом и посыпанный сушеной рыбой.

Такояки – небольшие шарики из муки с кусочками мяса осьминога внутри. Соус и сушеная рыба такие же, как в окономияки. Обычно такояки продают по 6 или 9 штук. Кажется, что этим перекусом можно всего лишь «заморить червячка», но несмотря на свой размер, такояки – очень сытный прием пищи.

«Многие из них ютились в небольших комнатах и готовить было попросту негде. Это дало мощный толчок индустрии быстрого питания»

Бэнто – вариант походного обеда. Он представляет собой коробочку, разделенную на секции, в каждой из которых находятся различные ингредиенты. Изначально бэнто продавали на станциях железнодорожных вокзалов для путешественников, которым предстоял долгий путь. Основа бэнто – рис и различные мини-блюда (мясо, рыба, овощи). Раньше их приготовлением занимались заботливые жены и матери, сейчас их можно купить в любом супермаркете. Однако, вывезти из Японии деревянную коробочку бэнто как сувенир не получится. Они считаются национальным достоянием и запрещены к экспорту.

Кроме того, уличная еда Японии представлена жареными кальмарами, жареной кукурузой, блинчиками типа французских блинов crepe, жареными каштанами, плюшками из теста, сваренными на пару с мясной начинкой нику-ман, курятиной на палочке куши-яки, шашлычками из разных видов мяса и причудливых форм тофу. Голодным в Японии ты точно не останешься!

 

 

Фото by Lady and Pups, I am a Food Blog, Fitness on Toast

34travel.me

Традиционная японская кухня — какая она? — DRIVE2

Добрый День, Друзья!

Когда мы говорим о японской кухне, сразу приходит на ум меню кафе "Тануки", "Яккитория" и т.п.
Т.е. это суши, сашими, роллы. Самое удивительное, что это совсем не так.

Всем известно, что японцы являются самой здоровой и долгоживущей нацией в мире. Очень небольшой процент населения Японии страдает ожирением. Полный человек на японских островах – это, скорее, исключение, чем правило.
В этом есть большая заслуга традиционной кухни, в которой отдают предпочтение натуральным продуктам, с минимумом обработки. Так что едят японцы в повседневной жизни ?

История японской кухни тесно связана с традициями этой страны и её народа. Будь то рыба или овощи – японцы неизменно заботятся о максимальном сохранении первоначального вида продукта. В этом состоит философия национальной кухни.

Основные/традиционные японские продукты японской кухни:

— Рис. Рис входит в большинство блюд, помимо того, что является самым распространенным гарниром. К рису у японцев особое отношение. На их языке эта крупа называется «гохан». По мнению японцев, основную сытость доставляет именно рис. Все остальные блюда, которые подаются вместе с рисом, то есть рыбные, овощные, иногда мясные, являются всего лишь дополнениями, причем не обязательными.
Не даром фирма Ауди выпустила А8 с рисоваркой:
1.

Полный размер

2.

Полный размер

— Лапша:
— рамэн — из пшеничной муки с добавлением яиц;
— удон — из пшеничной муки без яиц;
— соба — из гречневой муки (чаще — с добавлением пшеничной).
— Соя. Из нее делают сыр тофу( (соевый творог или соевый сыр — питательная основа для множества блюд), соевый соус, соевый суп-пасту мисо и еще много чего.
— Морепродукты, включая ядовитую рыбу фугу.
— Мясо ( свинина и реже говядина).
— Фасоль и практически все культурные и многие дикие съедобные растения.

Можно считать, что рис и яичная лапша – это основа японской кухни.
Количество сортов риса в Японии превышает несколько десятков. Рис не всегда был столь доступным и распространенным. Несколько веков назад его могли себе позволить только знатные особы. Уже позже он вошел в быт остальных японцев и стал настолько популярен, что сейчас без него уже невозможно представить японскую кухню.
Японцы, как и многие европейцы, принимают пищу три раза в день. Надо отметить, что в японском языке как таковых нет слов, обозначающих привычные нам завтрак, обед и ужин. Также японская трапеза не делится на первые, вторые, третьи блюда.
Закуски к рису подаются в небольшом количестве. В качестве закусок обычно используются овощи, рыба, мясо. На завтрак можно позволить себе съесть большее количество пищи, добавив омлет, творог, суп. Есть суп на обед в Японии не принято.
К закускам относятся известные у нас суши и роллы. Напомню, чем отличаются роллы от суши. Для приготовления роллов начинка облепливается рисом и заворачивается в высушенный лист водоросли, то есть нори. Суши готовятся иным образом: на рисовый шарик кладется ломтик рыбы или какого-либо другого продукта. Вообще, из вареного риса можно приготовить множество разнообразных и в то же время простых блюд, в том числе и лепешки с кунжутом. Рис служит основой и для напитков – саке и японского пива.

Ну а теперь я более подробно расскажу о японской лапше рамэн.
Что мне напоминают супы из лапши? Многие из нас любят всевозможные блюда в горшочках — некую смесь первого и второго блюда. Так и Лапша рамэн, в моем понимании, это по сути некая смесь того и другого. Обратите внимание на вес порции на моих фото ниже — около 600 грамм! По сути это первое + второе по объему.

Вот и захотелось мне попробовать традиционной японской кухни.
Есть ли такие кафе в Москве? Да, стали появляться.
Я нашел такое маленькое уютное кафе около метро Белорусской — Токио Рамен:
3.

Полный размер

Меню( обратитие внимание на размер порции!):
4. Супы с лапшой рамэн:

Полный размер

5. Суширито — идеология роллов. В последнее время популярны в Калифорнии.

Полный размер

6.

Полный размер

А это готовят уже мне. Лапша и грибы от поставщика из Южного Вьетнама, который обеспечивает и японский рынок.
7.

Полный размер

8. Рамэн тантанмэн:

Полный размер

9. Хрустящие тонкие грибочки внутри — очень вкусно( и необычно).

Полный размер

10. Разве может еда в японском кафе быть без морепродуктов?

Полный размер

11. Десерт — гёдза ( пельмешки из очень тонкого теста с яблоками).

Полный размер

В общем мне очень понравилась идеология традиционной японской еды.
Попробую и сам что нибудь приготовить и обязательно поделюсь рецептами с вами, мои друзья.

ВСЕМ хорошего дня и недели!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

P.S. Если тема японской кухни интересна — напишите мне. Обязательно продолжу писать про это и покажу необычные рецепты.

www.drive2.ru

Что попробовать в Японии: 12 блюд, незнакомых россиянам

Японская кухня часто ассоциируется только с суши и роллами, но на самом деле ее разнообразие требует отдельного гастрономического путешествия. Какие оригинальные блюда, которых нет в российском общепите, стоит попробовать в Японии – в нашем аутентичном меню.

МИНИМАЛИЗМ В ПРИГОТОВЛЕНИИ, ЭСТЕТИКА В ПОДАЧЕ

Секрет японской кухни кроется в тщательном подборе продуктов, красоте подачи, а также в отношении к пище и ее употреблении в целом. Только самые лучшие дары земли и воды достойны чести оказаться на столе, а главной задачей повара является сохранение их первоначальных свойств. Поэтому пища, которую употребляют в Японии, не требует особой варки или какой-либо обработки. Количество принимаемой пищи должно быть таким, чтобы избежать переедания и возникающей вслед за ним утраты интереса к пище.

Кстати, неслучайно сегодня первое место в мире по продолжительности жизни принадлежит японцам. Тут есть свои причины – в их повседневной пище содержится мало холестерина, она готовится из самых свежих продуктов, при ее приготовлении используется минимум термической и прочей обработки, что способствует сохранению в пище большого количества полезнейших компонентов, например, таких как витамины и минеральные элементы.

Считается, что японцы едят не только ртом, но и глазами. Оформление блюда так же важно, как и приготовление. На подносе часто только с декоративной целью помещают особенно красивый апельсин или огурец причудливой формы. Рыбу нарезают крошечными узкими кусочками и сервируют в виде хризантемы на маленьком круглом подносе. Из дольки лимона делают бабочку, из репы или редиса – хризантему.

В Японии, как и в других странах Дальнего Востока, нет понятия «главное блюдо». Отсюда огромное разнообразие блюд на столе во время любой трапезы. Так что не удивляйтесь тому, что на столе всего много. Это отличный повод попробовать все, чтобы составить собственное впечатление о настоящей японской кухне.

ПРАЗДНИК МЯСОЕДОВ

Суки-яки. Одно из наиболее популярных японских блюд. Тонко нарезанные кусочки мяса парят в специальной железной кастрюле-сковородке вместе с овощами, тофу и грибами. В качестве приправ в блюдо обычно добавляют только сахар и соевый соус, которые в сочетании с мясным экстрактом создают необычайно насыщенный вкус. Блюдо популярно во всех районах страны, – отличие состоит только в том, какое мясо используют в том или ином районе, и в порядке варения. Например, в некоторых областях смешивают взбитое яйцо с соусом, чтобы создать более мягкий вкус.

Карааге. Это курица, приправленная соевым соусом, солью и рядом других специй, посыпанная крахмалом и обжаренная в масле. Блюдо похоже на японскую версию жареной курицы, но вкус у неё совсем другой. Техника жарки карааге очень проста: кусочки сначала отправляют в муку и/или крахмал, затем их жарят во фритюре. Таким способом можно готовить не только курицу, но и рыбу, мясо.

Японцы ничего не делают просто так. Быстрая в приготовлении, карааге отлично подходит для однопорционной еды или бэнто. Как и для многих своих блюд, японцы используют для карааге куриные бёдрышки по причине их сочности. В Японии есть много различных вариантов приготовления карааге, в зависимости от региона. Например, цыпленок-нанбан в Миядзаки, где карааге приправляют соусом тартар, или тебасаки в Нагое, где карааге подают под сладким и пряным соусом. Их определённо стоит попробовать.

Гюдон. В переводе с японского это слово означает «миска говядины». Острое традиционное блюдо, популярное у японских мужчин из-за высокой калорийности и сытности, не уступает в остроте тайским кулинарным шедеврам. Гюдон отличается большим количеством мяса: при подаче на тарелку кладут две-три ложки риса и несколько пригоршней тушеного мяса. Сверху гарнир украшается сырым куриным желтком. В ресторанах японской столицы подают разновидность гюдона – кацудон с отбивной весом не менее 500 грамм.

«Мраморное» мясо. Это редкое блюдо, как и все, что подают на стол в стране восходящего солнца, не просто еда. Это истинное произведение искусства, в котором реализуется основной принцип синто: природу не надо улучшать, к ней надо приобщаться.

Свое название «мраморная» говядина получила за специфические белые прожилки на красном срезе. Этот вид мяса стал необычайно популярен в шестидесятые годы позапрошлого столетия, во времена революции Мейдзи. До этого, на протяжении многих столетий, блюдо из мяса коров породы «тодзима» считалось редчайшим деликатесом, попробовать который удостаивались лишь избранные. Согласно одной из распространенных версий, первую корову этой породы доставила на японскую землю из Кореи некая богиня еще две тысячи лет назад. Что касается фактов, то упоминания об этом продукте встречаются в японских хрониках более тысячи лет назад.

За это немалое время разведение чудо-коров превратилось в Японии в настоящий культ. Молодых бычков выгуливают на чистых японских лугах, держат подвешенными к потолку на вожжах в комнате со звуконепроницаемыми стенами, кормят лучшим рисом и отпаивают премиум сортами пива и саке. Процесс идёт под непрерывное звучание классической японской музыки. Для того, чтобы у бедных животных не было пролежней и одышки, им ежедневно делают вибромассаж. Когда бык достигает нужного веса, его закалывают.

«Мраморное» мясо имеет сто двадцать разновидностей, каждая из которых носит название той деревни, в которой производится. Самый известный – «Кобэ-гю» – сорт из столицы этого редкого деликатеса – города Кобе. Блюдо, которое получается из местных коров, нежное и тает во рту. В Японии даже существует поговорка: «Для мяса из Кобе не нужны зубы».

Обычно японский шеф-повар готовит «мраморное» мясо прямо на глазах посетителей на большой плите – тэппанияки. Это особые столы-жаровни, расположенные рядом со столиками. Мясо жарится на растительном масле с добавлением в него кунжутных семян и специй. Это самое дорогое мясо в мире – порция стоит от 150 до 300 долларов, а цена за килограмм сырого продукта доходит до 500 долларов.

ДЛЯ БОЛЬШОЙ КОМПАНИИ

Сябу-сябу. Это не просто блюдо, это целый ритуал. Перед вами на стол ставят кастрюлю с кипящей водой и тарелки с тонко нарезанными овощами и мясом. Иногда также подают лапшу и тофу. В кастрюлю нужно положить овощи, чтобы получился бульон.

Тончайшие кусочки мяса слегка несколько раз погружают в кипящий суп (в котором варятся овощи, грибы, тофу), и после того, как мясо немного меняет цвет, его кушают, предварительно обмакнув в одном или другом виде соуса. Очень важную роль играет соус: как правило, его готовят из цитрусов или с добавлением молотых семян кунжута. Собственно, данное название блюдо получило от звука, которое издает мясо, погружающееся в кипяток.

После того, как мясо заканчивается, в суп добавляют лапшу удон или же рис, после чего получается еще одно блюдо, которым японцы очень любят заканчивать ужин с сябу-сябу. Обычно используется говядина, однако в последнее время популярно сябу-сябу из свинины, курятины, баранины и некоторых сортов рыбы.

РЫБНЫЕ ИЗЫСКИ

Унаги кабаяки. Это угорь («унаги» по-японски), покрытый соусом и обжаренный на углях. Мякоть угря очень нежная, сладковатая на вкус, богата белком, кальцием и витаминами. Считается, что унаги помогает при усталости и дает много энергии.

Это блюдо также отличный пример минимализма японской кухни: стремиться использовать свежие и здоровые продукты. С этим блюдом связана интересная японская история времен Эдо (1603-1867). Во время Эдо почему-то в Японии считалось, что для того, чтобы выжить в жаркий летний период, обязательно надо есть продукты, которые начинаются на букву «у».

Как раз в это время один предприимчивый японец Хираги Геннаи открыл ресторан и начал готовить угря по собственному рецепту. В результате ресторан находчивого «шефа» был так переполнен, что после этого пошла традиция и примета – есть унаги для счастливого лета. Дойонохи, день унаги, отмечается до сих пор. Этот день вычисляется по японскому календарю и обычно выпадает на июль-август – период самой жаркой поры и повышенной влажности.

В некоторых регионах унаги готовят на пару, а не жарят. Наслаждаться унаги можно как в виде самостоятельного блюда, так и с рисом (больше популярен второй вариант). В Нагое есть уникальный способ поедания унаги, известный как хицумабуси – это когда чай наливают на рис и потом съедают его.

Тяван-муси. Блюдо, в котором различные ингредиенты, такие как курица, белая рыба, креветки, рыбная паста и орехи гингко добавляются в смесь яиц и даши в миску (чаван) и готовятся на пару. Заказать тяван-муси можно в традиционных японских ресторанах. Внешне и по текстуре блюдо похоже на заварной крем, но имеет необычный вкус.

ВКУСНЫЙ ПЕРЕКУС

Окономияки. Этакий вариант бургера по-японски. Окономияки означает «лепешка с рыбой». В качестве основы для лепешки используется тертая капуста или тыква, мука, сыр, яйцо и вода. Ингредиенты перемешиваются и выливаются тонким слоем на сковороду, чтобы испечь блин. После такой блинчик пропитывают густым соевым соусом и посыпают нарезанной мякотью тунца. Размер и начинка лепешки в каждом регионе Японии отличаются: в Кансае они намного больше, чем в Токио.

Эки бэн. Это не название блюда, это обеды в коробочках, которые можно взять с собой в поезд. Эки бэн бывают двух типов. Первый – маку-но ити, который пришел со времен традиционных пикников под вишневым цветом. Белый рис в коробочке сервируется по краям разными добавками других продуктов, – омлет в традиционном японском стиле, кусочки лосося и говядины, камабоко (рыбная паста), приготовленные бобы, овощи, соленья и другое. Второй тип – обед из суси в коробочке, причем может быть тираси-суси (небольшими порциями) или оси-суси (спресованные и порезанные).

Продаются такие коробочки на железнодорожных станциях. Выглядят эки-бэн весьма аутентично К тому же само понимание, что кушаешь такой местный обед на скорости 250 км/ч в летящем сэнкансе, придает процессу особые ощущения.

ВЕГАНАМ И НЕ ТОЛЬКО

Цукемоно. Овощи, выдержанные в соли, уксусе или саке. Обычно цукемоно подают в традиционных японских ресторанах, а цукемоно из специализированных магазинов — это настоящий деликатес. Существует много разных видов цукемоно, которые непременно стоит попробовать.

Лапша. Японская кухня без лапши – это тоже самое, что русская без каши. Японцы едят лапшу круглый год в жареном, вареном и запеченном виде. В современной Японии различают несколько видов лапши. Наиболее близкой к китайскому оригиналу и самой древней считается лапша рамэн. Очень популярна лапша соба, которую готовят из гречневой муки. Забавно, что гречневая лапша получила наибольшее распространение именно в Японии, и это притом, что гречку в Японию импортируют из других стран.

Лапша из пшеничной муки называется удон. Разновидностью удон является сомэн, похожая на «ангельские волосы». В жаркие дни ее подают, укладывая в стеклянную миску на кубики льда вместе с тертым имбирем, зеленым луком и васаби. Рисовая лапша называется бифун, а ее бобовая коллега – сайфун. Бифун и сайфун относятся к так называемой «стеклянной» или прозрачной лапше, которую используют для салатов и прозрачных супов.

А еще разные виды лапши подходят к разным временам года. Зимой принято есть удон с овощами, яйцом и темпурой из креветок в горячем супе. Знойным летом, когда сама мысль о еде кажется чем-то неестественным, ощущение свежести и прохлады вернет гречневая лапша или салат из китайской яичной лапши. Предпочтения японцев относительно видов лапши зависит не только от времени года, но и того, в какой части Японии они родились. Так, на юге и западе от Токио, в Киото и Осаке любят тягучую, белую удон. Токийцы предпочитают тонкую, коричневую соба. Кстати у соба есть свой сакральный смысл. Накануне Нового года в Японии принято есть гречневую лапшу, которая называется «тосикоси соба» – лапша уходящего года. Она символизирует новые начинания, надежды и победы.

СЛАДКОЕЖКАМ

Если на Западе преобладают карамельные сласти, шоколад и шоколадные конфеты, и всякие тортики, то в Японии в сладком ряду доминируют фруктово-ягодные изделия, такие как мармелад, пастила, повидло или джем.

Наиболее распространена фасолевая пастила екан. Смесь пасты из красных бобов, сахара и японского желатина довольно долго варится. Полученную массу разливают в деревянные формы, в которых она затвердевает. Полагают, что впервые екан был изготовлен в Японии, в городе Киото в 1589 году. В то время были разработаны весьма детализированные правила чайной церемонии. Екан стали подавать во время чайной церемонии, поскольку оказалось, что его сладкий вкус прекрасно сочетается с легкой горечью зеленого чая.

В Японии очень много разновидностей екан. Где-то его изготавливают с добавлением каштанов, где-то в него подмешивают сушеную хурму или какие-то местные фрукты. Популярности екан в Японии способствовало и то, что он может храниться весьма долго, поскольку его уваривают в сахаре несколько часов.

По несколько иной технологии готовится уйро. Оно мягче, чем екан, и лишь слегка сладкое. Еще одной разновидностью сласти на фасолевой основе является нэрикири, изготовляемое, как правило, из белых бобов. Их предварительно варят до образования пасты, добавляют в нее сахар и получают джем. Этот джем (его называют ан) употребляют как в виде начинки, так и самостоятельно, придавая изготовленным сластям самую различную форму – сосны, бамбука или сливового дерева. Эти растения в Японии являются символом долголетия, и нэрикири с их изображениями преподносят в соответствующих случаях как пожелание. Обычно фигурки нэрикири делают небольшими, на один глоток.

Очень популярны у японцев пирожки со сладкой начинкой мандзю. В 14 веке в Японию из Китая была завезена технология приготовления на пару пирожков с мясной начинкой. Но вскоре в буддийских монастырях Японии вместо мяса пирожки стали начинять сладкой фасолевой пастой, поскольку монахам запрещено употребление мяса в пищу. Сладкие мандзю стали подаваться к чаю на церемониях в буддийски храмах. Обычно такие пирожки готовят из смеси муки, сахарной пудры и заменяющего дрожжи пекарного порошка, а затем начиняют пастой ан и готовят на пару.

Весьма распространенным десертным блюдом в Японии с давних времен являются моти – лепешки или шарики из риса. Отварной рис клейких сортов толкут в специальной ступе и полученную пастообразную массу скатывают в шарики. Часто в массу для аромата добавляют толченые пахучие травы. Простейший способ приготовления сладких моти – поджарить их и окунуть в сладкий соевый соус.

Приехав в Японию, нужно обязательно попробовать тайяки – печенье в форме рыбки тай со сладкой начинкой. В некоторых путеводителях рыбу тай ошибочно называют лещом, карпом или карасём. Красный пагр — так звучит её научное название – обитает не в реках, а в морях Тихого океана. У японцев рыба тай считается символом удачи.

По классической рецептуре начинка тайяки состоит из сладкой бобовой пасты, но сейчас тайяки пекутся с шоколадом, фруктовым джемом, заварным кремом или чизкейком. Продаются эти десерты не только в продуктовых магазинах, но и в специализированных киосках у каждой крупной станции метро или железной дороги. Тайяки – походный десерт. Японцы не видят ничего зазорного, чтобы перекусить рыбкой с начинкой прямо на улице. Купите и вы в палатке сразу несколько тайяки с разными начинками. Ведь это единственный способ узнать – какая больше понравится!

www.atorus.ru


Смотрите также